Condiciones generales Arider

Preámbulo

Arider, cuyo propietario es Marius Klein, Ketellerstraße 5 – 11, Pabellón 12, 97222 Rimpar (en lo sucesivo, “Arider”), ofrece calcomanías para motocicletas (supermotos, motos naked, motos de enduro y de cross) en forma de tienda en línea en https://arider.de/. Se ofrecen tanto calcas prefabricadas como, en algunos casos, kits de calcas para motos personalizables y totalmente personalizables. También es posible configurar y adquirir fundas de asiento personalizadas en diferentes colores.

§ 1 Generalidades, ámbito de aplicación y modificaciones

(1) Los siguientes términos y condiciones rigen de forma concluyente la relación contractual entre Arider y el respectivo Cliente y se aplican de forma exclusiva, es decir, no se reconocerán aquellos términos y condiciones del Cliente que entren en conflicto o se desvíen de estos términos y condiciones, a menos que Arider los haya aceptado expresamente en casos individuales.
2. Se aplican tanto a consumidores como a empresarios. A los efectos de las presentes CGC, se considera consumidor a toda persona física que realice un pedido con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. A los efectos de estas CGC, un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al realizar un pedido.
(3) Arider se reserva el derecho de modificar las Condiciones Generales en cualquier momento sin necesidad de justificación. Arider notificará al Cliente cualquier modificación de las Condiciones Generales al menos dos semanas antes de su entrada en vigor y las enviará al Cliente. Si el Cliente no acepta las Condiciones Generales modificadas en el plazo de dos semanas a partir de la recepción de la notificación de modificación, Arider tendrá derecho a rescindir la relación contractual en cuestión en el momento en que las Condiciones Generales modificadas deban entrar en vigor o a continuarla en las condiciones anteriores.
(4) Las modificaciones y adiciones al contrato y a las presentes Condiciones Generales deberán realizarse siempre al menos en forma de texto. Esto también se aplica a las modificaciones de esta disposición.
(5) en caso de conflicto dentro de la relación contractual entre las partes, se aplicará el siguiente orden de precedencia:
a) acuerdos individuales
b) las presentes Condiciones Generales
c) las disposiciones legales.

§ 2 Ejecución del contrato de compra, alcance de los servicios, lugar de cumplimiento

1. el objeto del respectivo contrato es la venta de mercancías por parte del vendedor al cliente.
2. el cliente puede realizar un pedido de decoraciones y cubiertas de bancos prefabricadas y configurables a través del sitio web del vendedor (oferta). Tras añadir los artículos deseados a la cesta de la compra, introducir los datos del cliente y seleccionar la forma de pago, el cliente acepta esta oferta pulsando el botón “Comprar”. A continuación, el cliente recibe una confirmación de pedido en la que se enumera de nuevo.
3. El texto del contrato y las Condiciones Generales se enviarán al cliente por correo electrónico una vez realizado el pedido. Además, los clientes que hayan creado una cuenta de cliente podrán acceder a sus respectivos pedidos a través de la cuenta de cliente en cualquier momento tras la celebración del contrato.
4. El cliente también puede encargar a Arider decoraciones totalmente personalizadas. Para ello, el cliente deberá solicitarlo a través del formulario previsto a tal efecto, indicando la información pertinente sobre la moto. Tras una respuesta positiva a esta consulta por parte de Arider (oferta), el Cliente deberá realizar un pago a cuenta (aceptación). Arider iniciará entonces la producción de la decoración personalizada.
5. El contrato se celebrará exclusivamente en alemán. Se aplicará el derecho alemán si el Cliente es un comerciante.
6. Todos los precios se entienden en euros brutos.
7. el pago del precio de compra deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato. El cliente tiene la
El cliente tiene la opción de elegir entre diferentes métodos de pago.
8. El vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si, a pesar de la celebración previa de un contrato de compraventa correspondiente, el cliente no ha cumplido con sus obligaciones contractuales.
El vendedor tiene derecho a rescindir el contrato si no recibe el objeto de la prestación a pesar de la celebración previa de un contrato de compraventa correspondiente; la responsabilidad del vendedor por dolo o negligencia no se verá afectada. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al comprador de la no disponibilidad y reembolsará inmediatamente cualquier contraprestación ya abonada. En este caso, el vendedor se reserva el derecho de ofrecer bienes de precio y calidad equivalentes con el fin de celebrar un nuevo contrato de compra de bienes del mismo precio y calidad.
9. el cliente deberá inspeccionar la mercancía solicitada inmediatamente después de la entrega, siempre que se trate de una transacción comercial mutua en el sentido del Código de Comercio alemán. Esto se aplica en particular a la integridad de la mercancía y a su funcionalidad respectiva. El vendedor debe ser notificado inmediatamente de cualquier defecto que se descubra o sea fácilmente identificable. Deberá adjuntarse una descripción detallada del defecto. Si el comprador no lo notifica al vendedor, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no haya sido reconocible durante la inspección. Defectos en la mercancía que no puedan ser detectados por el vendedor10. Los defectos de la mercancía que no puedan detectarse durante la debida inspección de conformidad con el apartado 9 deberán notificarse al vendedor inmediatamente después de su descubrimiento, siempre que se trate de una transacción comercial mutua; en caso contrario, la mercancía se considerará aprobada incluso a la vista de este defecto.

§ 3 Obligaciones del cliente

(1) Las obligaciones del cliente se derivan de los acuerdos individuales y/o de estas Condiciones Generales.
(2) Las partes colaborarán con espíritu de confianza. Si una parte contratante reconoce que la información y los requisitos, ya sean propios o de la otra parte contratante, son incorrectos, incompletos, poco claros o impracticables, deberá informar a la otra parte inmediatamente de ello y de las consecuencias que reconoce. A continuación, las partes buscarán una solución que redunde en su interés y se esforzarán por alcanzarla, si es necesario de conformidad con las disposiciones sobre cambios en los servicios. Las obligaciones de cooperación del cliente se establecen en general en la oferta respectiva y en las presentes condiciones. La lista de obligaciones mencionadas no es exhaustiva. En particular, el cliente deberá prestar gratuitamente los siguientes servicios:

a) El cliente está obligado a facilitar sus datos de forma completa y veraz al celebrar el contrato. Al inicio de los servicios, deberá facilitar todos los datos, contenidos y demás información requerida o solicitada de forma completa y veraz. En caso de producirse alguna modificación, ésta deberá ser comunicada inmediatamente a Arider.

b) El Cliente se obliga a utilizar los servicios prestados por Arider únicamente para los fines acordados contractualmente y a cumplir con la legislación aplicable.

c) El Cliente está obligado a comprobar por sí mismo la admisibilidad legal de los servicios encargados. Esto se aplica en particular en el caso de que los servicios prestados por Arider
infrinjan la ley de competencia, la ley de derechos de autor, la ley de marcas, la ley de protección de la juventud, la ley de protección de datos u otras normas legales.

d) El Cliente es plenamente responsable de todas las actividades que tengan lugar a través de su cuenta de cliente y de mantener la confidencialidad de sus datos de acceso y contraseña.

e) En el caso de que se carguen obras con derechos de autor, el Cliente concede a Arider un simple derecho de uso, limitado en términos de espacio, tiempo y contenido, para el uso previsto.

f) El Cliente está obligado a garantizar que los datos, imágenes, textos y otros contenidos facilitados a Arider para la prestación de los servicios acordados contractualmente por parte de Arider, no infringen la normativa legal y/o los derechos de terceros. El Cliente exime a Arider de cualquier responsabilidad en relación con el incumplimiento de estas obligaciones. Queda excluida cualquier reclamación por parte del Cliente. Arider no está obligado a comprobar el contenido del Cliente por posibles violaciones legales.

§ 4 Garantía y responsabilidad

1. El Cliente tiene derecho a la garantía legal por defectos, a menos que se estipule lo contrario en estas CGC. Para los consumidores, los derechos de garantía no están limitados por estas CGC.

2. si el cliente es un empresario, el plazo de garantía para los derechos según § 437 nº 1 y nº 3 BGB para artículos nuevos será de un año a partir del inicio legal del plazo de prescripción, en desviación del § 438 apartado 1 nº 3 BGB. Para los consumidores se aplica el plazo de garantía legal de dos años en el caso del § 438 párr. 1 núm. 3 BGB.

3. las reclamaciones según § 634 nº 1, 2 y 4 BGB prescribirán al cabo de un año para las obras. Para los consumidores, se aplica el plazo de garantía legal de dos años de conformidad con el artículo 634a (1) nº 1 del BGB. El plazo de prescripción comienza en el momento de la aceptación.

4. el vendedor no será responsable de los daños causados por negligencia leve.

5. las limitaciones de responsabilidad según los números 2, 3 y 4 anteriores no se aplicarán a los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, ocultación fraudulenta de defectos, reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos, en caso de dolo y negligencia grave y en caso de incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar regularmente el cliente.
cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el cliente.

§ 5 Reserva de propiedad, transferencia del riesgo

1. la mercancía entregada seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago completo.
2. si el cliente es un empresario, el riesgo se transmitirá al empresario en el momento de la entrega a la empresa de transporte en caso de venta por expedición. En el caso de consumidores
el riesgo sólo se transmitirá en el momento de la entrega de la mercancía al cliente.

§ 6 Incumplimiento y costes de incumplimiento

1. Los clientes que no sean consumidores incurrirán en mora si no pagan en un plazo de 30 días a partir de la fecha de vencimiento.

2. Los consumidores también incurrirán en mora dentro de los 30 días siguientes a la fecha de vencimiento si se les informa de esta consecuencia en la factura o en la solicitud de pago.
3. el vendedor tiene derecho a cobrar al cliente una tasa global de recordatorio de 2,50 euros por cada recordatorio. El cliente está autorizado a demostrar que no se ha producido ningún daño o que éste ha sido de escasa importancia. Queda expresamente reservada la reclamación de otros gastos de recordatorio.

§ 7 Fuerza mayor

Arider queda eximida de su obligación de cumplimiento en casos de fuerza mayor. La fuerza mayor incluye todos los acontecimientos imprevistos, así como los acontecimientos cuyos efectos sobre el cumplimiento del contrato no son responsabilidad de ninguna de las partes. Entre estos acontecimientos se incluyen, en particular, las huelgas legales, incluso en terceras empresas, así como las medidas oficiales, epidemias y pandemias.

§ 8 Disposiciones finales

1. El contrato se celebra exclusivamente en alemán.
2. Las presentes Condiciones Generales y los contratos celebrados con referencia a las mismas se regirán exclusivamente por el Derecho alemán.
El Derecho alemán se aplicará exclusivamente a estas Condiciones Generales y a los contratos celebrados con referencia a estas Condiciones Generales,
a menos que el cliente sea un consumidor. Queda excluida la aplicación del derecho de compraventa de la ONU.
3. si las partes son comerciantes registrados, el lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados o relacionados con el presente contrato será la ciudad del domicilio social de Arider.
lugar de jurisdicción.
4. en caso de que alguna de las disposiciones de las presentes condiciones no fuera válida, las demás disposiciones no se verán afectadas.
disposición